Гибкие кабель-каналы (системы защиты кабеля) - необходимый элемент современных машин и механизмов. Высокие скорости перемещения подвижных частей станков, промышленных манипуляторов, автоматизированных сборочных линий требуют специальных мер по защите движущихся кабелей и шлангов от механических, химических, температурных и иных внешних воздействий.
Fatal error: Uncaught Error: Call to undefined function mysql_connect() in /srv/www/ask/database.php5:17
Stack trace:
#0 /srv/www/ask/gettable.php5(7): ConnectSDB()
#1 {main}
thrown in /srv/www/ask/database.php5 on line 17
Панель управления с возможностью "горячего подключения"
Панель местного управления LCP можно подключать и отключать во время
работы привода. Настройки параметров могут быть легко переданы с одного
привода на другой, при помощи панели управления или компьютера с
программой MCT-10.
Интеллектуальное управление тепловыделением
Охлаждение может быть реализовано несколькими путями, каждый из которых
имеет различные преимущества.
Принудительное конвекционное охлаждение:
вентилятор продувает холодный воздух через ребристый радиатор,
являющийся частью алюминиевого основания.
Охлаждение холодной плитой: внешнее охлаждение производится через заднюю
стенку алюминиевого основания.
Сквозной монтаж в шкафу: электронная часть – внутри шкафа,
теплоотводящая часть – снаружи шкафа.
Охлаждение через воздушный канал: воздух из помещения управления или
извне охлаждает теплоотводящую часть.
Во всех случаях охлаждающий воздушный поток не воздействует непосредственно
на электронные компоненты, что исключает возможность их загрязнения.
Plug and Play
Любая опция – плата последовательной связи, программируемый модуль
позиционирования, плата расширения вводов-выводов и т.д. – поставляется
полностью готовой к установке и работе.
Опции панели управления
Графическая или числовая панель местного управления LCP,
комплект для удаленного монтажа.
Прикладные опции
Плата подключения внешнего источника питания +24 В (MCB-107).
Опции последовательной связи
Плата PROFIBUS (MCA-101),
плата DeviceNet (MCA-104),
плата Ethernet IP (MCA-121),
плата CAN Open (MCA 105),
плата EtherNet IP (MCA 121).
Опции ввода-вывода
дополнительные универсальные вводы-выводы (MCB 101),
плата для подключения энкодера (MCB 102),
плата для подключения резольвера (MCB 103),
дополнительные реле (MCB 105),
плата интерфейса Safe PLC I/O (MCB 108),
плата подключения термистора PTC (MCB 112)
Опции управления движением
Программируемый контроллер управления движением (MCO 305),
контроллер синхронизации (MCO 350),
контроллер позиционирования (MCO 351),
контроллер намотки (MCO 352)
Тормозные резисторы
Тормозные резисторы и арматура крепления
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Инструкция по эксплуатации VLT® AutomationDrive FC Техника безопасности VLT®AutomationDrive Руководство по эксплуатации Техника безопасности ВЫСОКОЕ НАПРЯЖЕНИЕ! В подключенных к сети переменного тока преобразователях частоты имеется опасное напряжение. Установка, запуск и обслуживание должны осуществляться только компетентным персоналом. Несоблюдение этого требования может привести к летальному исходу или получению серьезных травм. Высокое напряжение Частотные преобразователи подключены к опасному сетевому напряжению. Необходимо соблюдать повышенную осторожность для защиты от электрошока. Монтаж, запуск или обслуживание данного оборудования должны выполнять только должным образом подготовленные специалисты, компетентные в сфере электронного оборудования. ВНИМАНИЕ! ВРЕМЯ РАЗРЯДКИ! ВНИМАНИЕ! В преобразователях частоты установлены конденсаторы в цепи постоянного тока, которые остаются заряженными даже после отключения сетево...
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Operating Instructions VLT® AutomationDrive FC Safety VLT®AutomationDrive Operating Instructions Safety WARNING HIGH VOLTAGE! Frequency converters contain high voltage when connected to AC mains input power. Installation, start up, and maintenance should be performed by qualified personnel only. Failure to perform installation, start up, and maintenance by qualified personnel could result in death or serious injury. High Voltage Frequency converts are connected to hazardous mains voltages. Extreme care should be taken to protect against shock. Only trained personnel familiar with electronic equipment should install, start, or maintain this equipment. Voltage (V) Minimum waiting time (minutes) .5 - kW - kW - kW - kW - - - - 0. - 3.7kW 0. - 7.5kW 0. - 7.5 kW n/a High voltage may be present even when the warning LEDs are off! Discharge Time Symbols The following symbols are used in this manual. WARNING UNINT...
Руководство по проектированию FC Оглавление Оглавление 1. Как пользоваться этим Руководством по проектированию Как пользоваться этим Руководством по проектированию Символы Сокращения Определения 0 2. Техника безопасности и соответствие нормам Меры предосторожности 3. Знакомство с FC Обзор изделий Принцип управления Типы управления FC Принцип управления FC в сравнении с FC Структура управления в режиме VVCplus Структура управления в режиме регулирования магнитного потока без датчика (только для FC ) Структура управления в по магнитному потоку с обратной связью от двигателя Внутреннее регулирование тока в режиме VVCplus Местное (Hand On) и дистанционное (Auto On) управление Пределы задания Масштабирование предварительно установленных заданий и заданий для шины Масштабирование заданий и сигналов ОС на аналоговом и импульсном входах Зона нечувствительности около нуля ПИД-регулятор скорости ПИД-регулятор процесса Метод настройки Циглера-Николса Результаты испытаний ЭМ...
MAKING MODERN LIVING POSSIBLE VLT® AutomationDrive Design Guide Contents FC Design Guide Contents How to Read this Design Guide 1.1.1 Symbols 1.1.2 Abbreviations 1.1.3 Definitions 2 Safety and Conformity 2.1 Safety Precautions 3 Introduction to FC 3.1 Product Overview 3.2.1 Control Principle 3.2.2 FC Controls 3.2.3 FC vs. FC Control Principle 3.2.4 Control Structure in VVCplus Advanced Vector Control 3.2.5 Control Structure in Flux Sensorless (FC only) 3.2.6 Control Structure in Flux with Motor Feedback 3.2.7 Internal Current Control in VVCplus Mode 3.2.8 Local (Hand On) and Remote (Auto On) Control 3.3 Reference Handling 3.3.1 Reference Limits 3.3.2 Scaling of Preset References and Bus References 3.3.3 Scaling of Analog and Pulse References and Feedback 3.3.4 Dead Band Around Zero 3.4 PID Control 3.4.1 Speed PID Control 3.4.2 Tuning PID Speed Control 3.4.3 Process PID Control 3.4.4 Example of Process PID Control 3.4.5 Ziegler Nichols Tun...
Оглавление Руководство по программированию FC Оглавление Введение 1.1.1 Разрешения 1.1.2 Символы 1.1.3 Сокращения 1.1.4 Определения 1.1.5 Электрическая схема соединений – кабели управления 1 2 Как запрограммировать 2.1 Панели местного управления с графическим и числовым отображением 2.1.1 Программирование с помощью графической LCP 2.1.2 ЖК-дисплей 2.1.4 Режим отображения 2.1.5 Режим отображения – выбор показаний 2.1.6 Настройка параметров 2.1.7 Функции кнопки Quick Menu (быстрое меню) 2.1.9 Режим главного меню 2.1. Выбор параметров 2.1. Плавное изменение численного значения параметра 2.1. Считывание и программирование индексированных параметров 2.1. Программирование с помощью цифровой панели местного управления 2.1. Кнопки локального управления 2.1. Инициализация для восстановления настроек по умолчанию 3 Описание параметров 3.2 Параметры: 0-** Управл. и отображ. 3.3 Параметры: 1-** Нагрузка и двигатель 3.4 Параметры: 2-** Торможение 3.5 Параметры: 3-** Зад...
Contents FC Programming Guide Contents Introduction 1.1.1 Approvals 1.1.2 Symbols 1.1.3 Abbreviations 1.1.4 Definitions 1.1.6 Electrical Wiring - Control Cables 1 2 How to Programme 2.1 The Graphical and Numerical Local Control Panels 2.1.1 How to Programme on the Graphical LCP 2.1.2 The LCD-Display 2.1.4 Display Mode 2.1.5 Display Mode - Selection of Read-Outs 2.1.6 Parameter Set-Up 2.1.7 Quick Menu Key Functions 2.1.9 Main Menu Mode 2.1. Parameter Selection 2.1. Infinitely Variable Change of Numeric Data Value 2.1. Read-out and Programming of Indexed Parameters 2.1. How to Programme on the Numerical Local Control Panel 2.1. Local Control Keys 2.1. Initialisation to Default Settings 3 Parameter Descriptions 3.2 Parameters: 0-** Operation and Display 3.3 Parameters: 1-** Load and Motor 3.3.10.1 PTC Thermistor Connection 3.3.10.2 KTY Sensor Connection 3.3.10.3 ETR 3.3.10.4 ATEX ETR 3.3.10.5 Klixon 3.4 Parameters: 2-** Brakes 3.5 Parameters: 3-** Referen...
Преобразователь VLT® AutomationDrive FC для мощных приводов Инструкция по эксплуатации Оглавление Оглавление Использование настоящей инструкции по эксплуатации Разрешения Символы Сокращения 2 Указания по технике безопасности и предупреждения общего характера Высокое напряжение Указания по технике безопасности Избегайте непреднамеренного пуска Безопасный останов Сеть ИТ
3 Монтаж Перед монтажом Планирование монтажа с учетом места установки Приемка преобразователя частоты Транспортировка и распаковка Подъем Габаритные и присоединительные размеры Номинальная мощность Механический монтаж Расположение клеммы - размер корпуса D Расположение клеммы - Размер корпуса E Расположение клеммы - Размер корпуса F Охлаждение и потоки воздуха Монтаж дополнительных устройств на месте эксплуатации Монтаж комплекта вентиляционного канала в корпусах Rittal Монтаж комплекта верхнего вентиляционного канала Монтаж верхней и нижней крышек корпуса Rittal Установка верхней и нижней крыш...
Привод VLT Automation Low Harmonic Drive Инструкция по эксплуатации Оглавление Оглавление Использование настоящей инструкции по эксплуатации Авторское право, ограничение ответственности и права на внесение изменений Разрешения Символы 46 2 Техника безопасности Общее предупреждение Перед началом ремонтных работ Особые условия Избегайте случайного пуска Система безопасного останова Защитное отключение преобразователя частоты Изолированная сеть электропитания IT (Сеть IT) 3 Введение в привод Low Harmonic Drive Принцип работы Соответствие IEEE Код типа в форме заказа 4 Монтаж С чего начинать Перед монтажом Планирование монтажа с учетом места установки Приемка преобразователя частоты Транспортировка и распаковка Подъем Габаритные и присоединительные размеры Механический монтаж Сборка секций корпуса F Подключение управляющего провода между приводом и фильтром Расположение клеммы - размер корпуса D Расположение клеммы - Размер корпуса E Расположение клеммы - Размер ...
VLT® AutomationDrive VLT® AutomationDrive – это концепция одного привода, подходящего для решения любой прикладной задачи. Главными достоинствами концепции являются: низкая стоимость эксплуатации, высокое качество и надежность работы. VLT® AutomationDrive построен на базе открытой модульной платформы, которая делает его легко настраиваемым и переналаживаемым. Конфигурируемый дружественный интерфейс поддерживает множество языков и символов. Сменные опции Привода могут быть адаптированы для любого приложения, благодаря гибкой модульной структуре. Доступно множество опций, которые могут быть установлены и проверены на заводе или позже, при переналадке или модернизации. Задел на будущее Модульная концепция VLT® AutomationDrive позволяет легко усовершенствовать привод в будущем, добавляя новые опции. Модульность позволяет покупать и платить только за то, что действительно Превосходное решение для: • промышленной автоматизации; • высокодинамичных приложений; • безопасной устанвоки. Диа...
VLT® AutomationDrive THE REAL DRIVE Модульный привод VLT® AutomationDrive VLT® AutomationDrive – максимально оптимизированный под любого потребителя привод, предназначенный для использования на производствах с массовым выпуском продукции. При этом предусмотрена возможность изменения конфигурации уже установленных преобразователей частоты по принципу «Plug – and – play». Корпус Преобразователи частоты имеют следующие варианты исполнения корпуса: IP /Chassis, IP21/NEMA 1, IP55/NEMA и IP (до кВт). Технология охлаждающей панели – «Холодная плита» Монтажным основанием преобразователя частоты является массивный алюминиевый радиатор, обеспечивающий механическую прочность и эффективное охлаждение привода. Фильтры гармоник в цепи постоянного тока Дроссели, установленные в цепи постоянного тока в стандартной конфигурации, обеспечивают минимальный уровень гармонических искажений тока в соответствии с IEC- -3-2. Благодаря компактному дизайну отпадает необходимость использования дополн...